韓国高麗大学校日語日文学科卒業。名古屋大学大学院国際言語文化研究科博士後期課程修了、文学博士。2010年に来日し、現在は名古屋大学国際言語センター非常勤講師(日本語)、名古屋韓国学校非常勤講師(会話、K-POP、ドラマ・映画シナリオクラスなど)を勤めるかたわら、韓国語書籍の校正者としても活躍。第56回韓日歴史・文化フォーラムで講演を行うほどの韓国エンタメに精通。
こんにちは。『韓国語ひとこと練習帳』の著者、閔(ミン)ソラです。前回のミニレッスンに続き、今回はコンサートやサイン会でよく使う単語を紹介します!
👩(受講生 BTS大好きっ子さん)
ソラ先生、こんにちは! コンサートやサイン会でよく使う言葉、早く覚えたいと思っていました。今日もよろしくお願いします。
それでは始めましょう! 今回は、コンサートやサイン会でよく使うフレーズの一部を紹介します。ぜひ覚えてオンラインライブをぜひ楽しんでみてくださいね。
ファンミやコンサートでスターの本名(韓国語名)を呼ぶとき、年上のスターは〇〇(名前)오빠(オッパ)!と呼ぶのが普通です。でもスターが自分と同じ年・年下の場合、〇〇!と下の名前だけを呼んでいませんか。韓国では、親しい関係の同い年の人や年下の人の名前を呼ぶとき、名前の後ろに「아 (ア)」または「 야(ヤ)」をつけて、〇〇아 ア!〇〇야 ヤ!のように呼びます。これはスターを呼ぶときも同じです。もしこれをつけずに下の名前だけを呼ぶと、「あ、この人はわかってないな」と感じさせてしまいます。名前の最後の文字が子音で終わる(パッチムがある)か否かによって 아 アまたは 야 ヤ を使い分けますが、難しければ、名字+名前で呼ぶとこなれた感じになりますよ。
👩そうなんですね! 私はBTSのなかでもシュガさんが特に好きなのですが、同じ年なので、呼び方は윤기야!ユンギヤ!で合っていますか?
いいですね! 合っていますよ。ぜひコンサートで言ってみてくださいね。
次回は、ファンカフェなどでよく使う単語をご紹介します。またお会いしましょう!
👩ミン先生、ありがとうございます。次回もよろしくお願いいたします!
More:もっと韓国語を学んでみたい方は👉こちら
出典 『韓国語ひとこと練習帳』
本記事は上記出典を再編集したものです。(新星出版社/向山)
アイキャッチ画像
LEEDDONG/Shutterstock.com.
韓国高麗大学校日語日文学科卒業。名古屋大学大学院国際言語文化研究科博士後期課程修了、文学博士。2010年に来日し、現在は名古屋大学国際言語センター非常勤講師(日本語)、名古屋韓国学校非常勤講師(会話、K-POP、ドラマ・映画シナリオクラスなど)を勤めるかたわら、韓国語書籍の校正者としても活躍。第56回韓日歴史・文化フォーラムで講演を行うほどの韓国エンタメに精通。
あんざい由紀恵(アンザイユキエ)
韓国語学習書コーディネーター。初訪韓時に覚えていったフレーズが思いのほか通じたのをきっかけに韓国語を学ぶ楽しさに目覚め、本格的に学習を始める。後に語学学校で知り合った韓国語講師とハングル講座を企画、開催。
『韓国語会話便利帳』『なぞって覚える! ハングル練習帳』(ともに池田書店)、『30日で話せる韓国語会話』『韓国語の文字と発音完全マスター』(ともにナツメ社)など企画やコーディネートに携わった書籍多数。